Qozhaya – The Monastery of St. Anthony the Great

دير مار أنطونيوس الكبير قزحيا - الرهبانية اللبنانية المارونية, دير مار أنطونيوس قزحيا، Aarbet Qozhaiya, Lebanon

Other Details

دير مار أنطونيوس الكبير

Aarbet Qozhaiya

Zgharta

North

دير مار أنطونيوس الكبير – قزحيَّا يقع الدير في وادي قزحيَّا (الكنز الحيّ). يرجِّح المؤرِّخون تأسيس هذا الدير، في أوائل القرن الرابع. في الدّير آثار من تأسيسه أهمّها عصا رعاية من الملك لويس التاسع. سنة ١٢١٥ بعث البابا إينوشنسيوس الثالث، براءة إلى البطريرك إرميا العمشيتيّ تذكِّر بأنَّ دير قزحيَّا هو أوَّل كرسيّ أسقفيّ مارونيّ. كان الدير، منذ القديم، ركيزة الحياة النسكيَّة في الكنيسة المارونيَّة. بقربه قامت عدّة محابس تابعة له. وتجدر الإشارة إلى أنَّ أوَّل مطبعة وصلت إلى الشرق كانت في دير قزحيّا سنة ١٦١٠. تَسلَّمت الرهبانيَّة اللبنانيَّة الدير، سنة ١٧٠٨. حَلَّت بالدير نَكبات من الطبيعة؛ ونكبات من جور المضطهِدين. سنة ١٨٢٨ بُنيت كنيسة الدّير الحاليّة. في أثناء الحرب العالميَّة الأولى، قام الدير بإيواء جميع الوافدين إليه وإعالتهم. يضم الدّير العديد من الآثار، أخذ شكله الحاليّ في عشرينيّات القرن الماضي ورمّم في آخره. هو من أهمّ الأديار المارونيّة، ومركزًا للحجّ والخلوة The Monastery of St. Anthony the Great - Qozhaya. The Monastery sits on a cliff in the valley of Qozhaya (meaning the treasure of life). According to archeologists, the monastery dates back to the 4th century. Evidence of its importance includes a cross given by King Louis IX and a bull from Pope Innocent III, dating back to 1250, which granted Qozhaya precedence over other Maronite monasteries. Qozhaya had a hermitical tradition, and as a result, many hermitages were built near it. In 1610, the first printing press of the Middle East was brought to Qozhaya. In 1708, the Lebanese Maronite Order acquired the monastery. The monastery has suffered from natural disasters and the despotism of rulers. In 1828, a great church was built. During World War I, the monastery served as a refuge. In the 1920s, the monastery took on its current structural shape, and was restored in the 1990s. It is considered a major pilgrimage site for Maronites around the world.

Visited 5494 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Rmeish – The church of St George

Saint George Church كنيسة مار جريس - رميش, Rmaych, Lebanon

كنيسة مار جرجس

Rmaich

Bent Jbeil

Nabatieh

كنيسة مار جرجس - رميش

تأسّست الكنيسة الأولى سنة ١٧٤٠، مع قدوم الموارنة إلى البلدة. تعرّضت هذه الكنيسة للتخريب جرّاء الزلازل والحروب عدّة مرّات. أُعيد بناؤها بالشكل الحاليّ سنة ١٩٢٩ ورمّمتها مديريّة الآثار سنة ١٩٩٥. الكنيسة كناية عن سوقٍ واحدٍ مستطيل مسقوف بسقفٍ بغداديّ. مذبحها رخاميّ يحوي نقشًا لمار جرجس. وتحوي الكنيسة لوحتين للسيّدة ومار جرجس.

The church of St George - Rmeish

The church was founded in 1740 when the first Maronites came to the village. It was damaged many times due to wars and earthquakes. It took its current form in 1929, and was restored in 1995. The structure is a single roofed rectangular nave with a wooden ceiling. The main altar contains a marble Bas-Relief of St George. The church holds two local paintings: the Madonna and St George.

Sarba el Nabatieh – The old church of Our Lady

Sarba, Al Janub, Lebanon

كنيسة السيّدة القديمة

Sarba En-Nabatieh

Nabatieh

Nabatieh

كنيسة السيّدة القديمة - صربا النبطيّة

كان البناء أساسًا جزءً تابعًا للقلعة العثمانيّة القريبة منه، إشتراه أهل البلدة وحوّلوه إلى كنيسةٍ كرّسها المطران بولس بصبوص سنة ١٩١١. البناء كناية عن سوقٍ واحد مسقوفٍ بالقرميد. رُمّمت سنة ٢٠٠٥. تحوي الكنيسة لوحةً للعذراء محليّة الصنع تعرّضت للضرب بالرصاص خلال الحرب العالميّة الأولى.

The old church of Our Lady - Sarba el Nabatieh

The building was originally a part of the nearby Ottoman castle, the villagers bought it and converted it into a church that was consecrated by Bishop Boulos Basbous in 1911. The church consists of a single nave with a brick roof, it was renovated in 2005. In the church is displayed a local painting of the Madonna that holds marks of Ottoman bullets from World War I.

Kfarsghab – Saint Awtel

St Awtel Church, Kfarsghab, Lebanon

كنيسة مار أوْتِل - كفرصغاب

1470

Kfarsghab

Zgharta

North

بُنيت الكنيسة أوّلاً سنة ١٤٧٠ ورُمِّمَت سنة ١٧٧٦. هي الوحيدة في الشّرق التي تحمل شفاعة هذا القدّيس. الكنيسة ما زالت تُحافظ على الشَعريّة التي تفصل أماكن جلوس الرجال عن النّساء وهي مِن صُنعٍ مِصريّ تعود للقرن الثامن عشر. مذبح الكنيسة إكتُشف إبّان الترميم الأخير مِن سنة فرمِّمَ وأُعيد لبهائه الأصليّ. لوحة مار أوْتِل تعود لسنة ١٩٠٣. مار أوْتِل هو شفيع كفرصغاب إذ حماها من داء الطاعون، لذلك تُقيم البلدة تذكارًا رسميًّا لهُ في ٣ حزيران وتذكار هذه المعجزة في ٢٧ آب. كذلك مار أوْتِل هو شفيع المسافرين وإليه ينسب حماية بعض أبناء كفرصغاب من الغرق في سفينة التيتانيك سنة ١٩١٢.

The church was first built in 1470 and restored in 1776. It is the only church in the east consecrated to St Awtel. The church still conserves the traditional wooden separator between men’s and women’s sitting place, made in Egypt in the XVIIIth century. The painting of St Awtel dates back to year 1903. The old altar was discovered a year ago during restoration. Kfarsghab celebrates two feasts of the saint on the 3rd of june and the 27th of august when the saint miraculously protected the village from the plague. St Awtel is also the patron of the travelers since he miraculously protected the Kfarsghaby passengers of the Titanic in 1912.